“Nine Nights of Night Prayer” will take place on nine consecutive evenings from Saturday, Aug. 7 through Sunday, Aug. 15, the feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary. The parish doors be open for night prayer at 8:15pm to 9 pm each night. ("Nueve Noches de Oración Nocturna" se llevará a cabo en nueve noches consecutivas desde el Sábado 7 de Agosto hasta el Domingo 15 de Agosto, la fiesta de la Asunción de la Santísima Virgen María. Las puertas de la parroquia estarán abiertas para la oración nocturna de 8:15pm- a 9 pm cada noche).
Please read the letter by clicking on the blue title "Bishops of Ohio announce lifting of dispensation from the obligation to attend Mass on Sundays". The letter is available in English and Spanish. (Lea la carta presionado en el título azul "Bishops of Ohio announce lifting of dispensation from the obligation to attend Mass on Sundays". La carta que está disponible en inglés y español.)
Cuatro sacerdotes bilingües estarán disponibles para el servicio penitencial comunitario el Martes, 16 de Marzo a las 7pm. Presione el titulo azul "Servicio Penitencial Comunitario" para abrir un pdf de cómo hacer una buena confesión.
Four bilingual priests will be available for a community penitential service on Tuesday, March 16 at 7pm. Click on the blue title "Community Penitential Service" to open a pdf to help you do a good confession.
Los videos están subtitulados en español. Haga clic en la configuración de la "rueda" en la esquina inferior derecha. Verá la elección de subtítulos, elija Spanish. En honor al Año de San José, la USCCB ha compuesto esta novena al padre adoptivo de Jesús y santo patrono de la Iglesia universal, para ser orado diariamente del 10 al 18 de marzo de 2021, los nueve días que preceden a la solemnidad de San José el 19 de marzo. Presione en el título azul "Novena para la solemnidad de San José" para encontrar un pdf con la oración diaria y un video de reflexión de obispos de todo Estados Unidos.
In honor of the Year of Saint Joseph, the USCCB has composed this novena to the foster father of Jesus and patron saint of the universal Church, to be prayed daily from March 10-18, 2021, the nine days that precede the Solemnity of Saint Joseph on March 19. Click on the blue title "Novena for the Solemnity of Saint Joseph" to find a pdf with the daily prayer and a reflection video from bishops across the United States.
NAMI Greater Cleveland presentará este seminario en español el jueves 11 de marzo de 2021 a las 7 p.m. con la psicóloga Gabriela Sehinkman, LISW-S, PhD, cofundadora de TeleAyuda Ohio, quien nos hablará de la importancia de cuidarnos para poder ayudar a nuestros seres queridos reconociendo los estresores que nos están afectando, discutiendo estrategias que nos permitan enfrentar estas dificultades e identificando recursos de ayuda en nuestra comunidad. Para registrase presione el titulo azul "CUIDARME PARA PODER CUIDAR: LA IMPORTANCIA DEL AUTOCUIDADO EN TIEMPOS DE PANDEMIA" o llame Monica Olivera al 216-390-7059
El LLamado Anual de Caridades Católicas 2021 - 2020 nos enseñó la importancia de amar a nuestro prójimo como Jesús manda. La efusión de generosidad y apoyo nos conmovió, y seguimos viendo la importancia del mensaje del Evangelio de Jesús en un momento en que la sociedad está experimentando un despertar en cuanto a quién es su prójimo. Este año, más que nunca, necesitamos su ayuda y apoyo mientras nos relacionamos con los donantes en los bancos de la parroquia y en casa. Presione en el título azul "LOVE YOUR NEIGHBOR (AMA A TU VECINO)" para ver como algunos de nuestros vecinos que recibieron ayuda de Caridades Católicas nos cuentan sus historias. Por favor considere hacer una donación para ayudar a esta noble causa.
CATHOLIC CHARITIES 2021 ANNUAL APPEAL - 2020 taught us the importance of loving our neighbor as Jesus commands. The outpouring of generosity and support touched us, and we continue to see the importance of Jesus' gospel message at a time when society is experiencing an awakening as to who is their neighbor. This year, more than ever before, we need your help and support as we engage with donors in the pews and at home. Click on the blue title "LOVE YOUR NEIGHBOR" to watch as some of our neighbors who received help from Catholic Charities tell us their stories. Please consider making a donation to help this noble cause.
Convención de Regreso a la Vida de Estados Unidos 2021- 12 y 13 de Marzo La Convención Bringing America Back to Life es el principal evento Pro-Vida Diocesano: 2 días llenos de los mejores predicadores, talleres y presentadores del país. Para descubrir más sobre este evento, para ver la impresionante lista de predicadores, y para registrarse, visite www.bringingamericabacktolife.org o llame al (440) 281-1502. ¡Únete a nosotros mientras traemos a América de vuelta a la vida! Presione en el título azul "BRINGING AMERICA BACK TO LIFE" para obtener más información sobre este evento.
2021 Bringing America Back to Life Convention - March 12th & 13th The Bringing America Back to Life Convention is the premier Diocesan-wide pro-life event: 2 jam-packed days filled with the nation’s top speakers, workshops, and exhibitors. To discover more about this must-see event, to view the impressive line-up of speakers, and to register, visit www.bringingamericabacktolife.org or call (440) 281-1502. Join us as we Bring America Back to Life! Click on the blue title "BRINGING AMERICA BACK TO LIFE" to learn more about this event.
Every couple needs the Lord to love them as a couple. Only in Christ and with the grace of the Holy Spirit can we live a married life full of the Love of God. As a Lenten resource, the Marriage in Christ At Home seminar is free for couples who sign up by March 31, 2021. Once registered, access is free through May 31, 2021. Only available in English. As a Lenten resource, the Marriage in Christ At Home seminar is free for couples who sign up by March 31, 2021. Once registered, access is free through May 31, 2021. Click on the blue title "MARRIAGE IN CHRIST" to sign up and to learn how the seminar works.
EL TIEMPO DE CUARESMA COMIENZA EL MIÉRCOLES DE CENIZA: 17 de febrero de 2021 es Miércoles de Ceniza y es un día de ayuno (limitando la porción de alimentos a consumir) y abstinencia (sin carne). La parroquia de San Miguel ofrecerá tres oportunidades para recibir cenizas. • 12pm- Liturgia de la Palabra (sin comunión) en español • 6pm- Misa en Inglés • 8pm- Misa en español. Debido a la pandemia COVID 19, el rito se adaptará de la siguiente manera. El Padre Marcos se dirigirá a todos los presentes y sólo una vez diciendo la fórmula tal como aparece en el Misal Romano, aplicándola a todos en general: “Arrepiéntete, y Cree en el Evangelio", o "Recuerda que eres polvo, y al polvo volverás." Justo después de esto, el Padre Mark se limpiará las manos con desinfectante, se pondrá su mascarilla y luego impartirá las cenizas en la cabeza de cada uno sin decir nada. Esta practica de impartir las cenizas en la cabeza es una practica común en otros países, pero no es muy conocida en los Estados Unidos. Presione el titulo en azul " Miércoles de Ceniza" para ver un video instruccional.
THE LENTEN SEASON STARTS ON ASH WEDNESDAY: February 17, 2021 is Ash Wednesday and is a day of fasting (limiting the portion of food to be consumed) and abstinence (no meat). St. Michael parish will offer three opportunities to receive the ashes. • 12pm- Liturgy of the Word (no communion) in Spanish • 6pm- Mass in English • 8pm- Mass in Spanish. Due to the COVID 19 pandemic, the Rite will be adapted as follows. Fr. Mark will address all those present and only once saying the formula as it appears in the Roman Missal, applying it to all in general: “Repent, and believe in the Gospel,” or “Remember that you are dust, and to dust you shall return.” Right after this, Fr. Mark will clean his hands with hand sanitizer, puts on a face mask, and distributes the ashes by sprinkling them on the head of each one without saying anything. This method of ashes by sprinkling is a common practice in other countries, but is not well known in the United States. Click the blue title "Ash Wednesday" to watch an instructional video.
Nuestro liderazgo diocesano en asociación con el Instituto de Liderazgo Católico ha pedido a los feligreses que completen una encuesta para recopilar más información sobre nuestras comunidades parroquiales. Esta es una oportunidad para que todos los feligreses reflexionen sobre su propio crecimiento espiritual y discipulado e identifiquen las formas en que la parroquia apoya cariñosamente este crecimiento. El acceso al enlace estará disponible comenzando en Febrero 17 (presione el título Disciple Marker Index para abrir la encuesta) y en la página de Facebook. Al entrar a la encuesta usted podrá seleccionar el idioma de su preferencia. Para aquellos que no tienen acceso a Internet, una copia impresa de la encuesta estará disponible en cada misa durante las próximas semanas. Por favor, póngase en contacto con el Sr. Juana si tiene alguna pregunta.
Our diocesan leadership in partnership with Catholic Leadership Institute has asked parishioners to complete a survey to gather more information about our parish communities. This is an opportunity for all parishioners to reflect on their own spiritual and discipleship growth and identify the ways in which the parish affectionately supports this growth. The access to the link will be available starting on February 17 (press the title Disciple Marker Index to open the survey) and on our Facebook page. Once you access the survey you will be able to select the language of your choice. For those without Internet access, a paper copy of the survey will be available at each mass for the next couple of weeks. Please contact Sr. Juana if you have any questions.
La Cuaresma es un tiempo de 40 días de oración, ayuno y limosna que comienza el Miércoles de Ceniza y termina al atardecer del Jueves Santo. Es un período de preparación para celebrar la resurrección del Señor en La Pascua. Durante la Cuaresma, buscamos al Señor en oración leyendo la Sagrada Escritura; servimos dando limosna; y practicamos el autocontrol a través del ayuno. Estamos llamados no sólo a abstenernos de los lujos durante la Cuaresma, sino a una verdadera conversión interior del corazón al procurar seguir la voluntad de Cristo más fielmente. Recordamos las aguas del bautismo en las que también fuimos bautizados en la muerte de Cristo, morimos al pecado y al mal, y comenzamos una nueva vida en Cristo. Muchos conocen la tradición de abstenerse de la carne los viernes durante la Cuaresma, pero también estamos llamados a practicar la autodisciplina y ayunar de otras maneras a lo largo de la temporada. Contempla el significado y los orígenes de la tradición del ayuno cuaresmal en esta reflexión. Además, la entrega de limosna es una manera de compartir los dones de Dios, no sólo a través de la distribución de dinero, sino a través del intercambio de nuestro tiempo y talentos. Como nos recuerda San Juan Crisóstomo: "No permitir que los pobres compartan nuestros bienes es robarles y privarlos de la vida. Los bienes que poseemos no son nuestros, sino suyos". (Catecismo de la Iglesia Católica, No. 2446). En la Cuaresma, los bautizados están llamados a renovar su compromiso bautismal mientras otros se preparan para ser bautizados a través del Rito de Iniciación Cristiana de los Adultos, un período de aprendizaje y discernimiento para las personas que han declarado su deseo de convertirse en católicos.
Lent is a 40 day season of prayer, fasting, and almsgiving that begins on Ash Wednesday and ends at sundown on Holy Thursday. It's a period of preparation to celebrate the Lord's Resurrection at Easter. During Lent, we seek the Lord in prayer by reading Sacred Scripture; we serve by giving alms; and we practice self-control through fasting. We are called not only to abstain from luxuries during Lent, but to a true inner conversion of heart as we seek to follow Christ's will more faithfully. We recall the waters of baptism in which we were also baptized into Christ's death, died to sin and evil, and began new life in Christ. Many know of the tradition of abstaining from meat on Fridays during Lent, but we are also called to practice self-discipline and fast in other ways throughout the season. Contemplate the meaning and origins of the Lenten fasting tradition in this reflection. In addition, the giving of alms is one way to share God's gifts—not only through the distribution of money, but through the sharing of our time and talents. As St. John Chrysostom reminds us: "Not to enable the poor to share in our goods is to steal from them and deprive them of life. The goods we possess are not ours, but theirs." (Catechism of the Catholic Church, no. 2446). In Lent, the baptized are called to renew their baptismal commitment as others prepare to be baptized through the Rite of Christian Initiation of Adults, a period of learning and discernment for individuals who have declared their desire to become Catholics.
¡Este 7-14 de febrero de 2021 celebraremos la Semana Nacional del Matrimonio! Esta observancia anual es una gran oportunidad para que todos reflexionen sobre el regalo que es el matrimonio para nuestra Iglesia y nuestro país, así como una oportunidad para que las parejas construyan sus propios matrimonios. Este año nuestro tema es: Tener, Sostener, y Honrar